DICCIONARIO DE BIBLIOLOGIA Y
CIENCIAS AFINES de JOSE MARTINEZ DE SOUSA TERCERA EDICION MUY AUMENTADA
LIBRERÍA CENTRAL LIBRERA CALLE DOLORES 2 15402 FERROL http://www.centrallibrera.com
centrallibrera@telefonica.net Tel. 981 35 27 19 Fax 981 35 27 19
DICCIONARIO
DE BIBLIOLOGIA Y CIENCIAS AFINES,
de JOSE MARTINEZ DE SOUSA TERCERA EDICION MUY AUMENTADA
Incluye: Archivística Artes e industrias gráficas Bibliofilia Bibliografía Bibliología Bibliotecología Biblioteconomía Codicología Comunicación Diplomática Diseño Documentología Ecdótica Edición Epigrafía Hermenéutica Incunabulística Informática Lexicografía Paleografía Papirología Periodismo Tipografía
Qué
se entiende exactamente por bibliología es algo que, como tantos otros
conceptos culturales, todavía está por fijar con exactitud, más allá de
posturas diversas en función de intereses concretos y tendencias culturales
varias. Se necesitan, pues, trabajos orientadores con objeto de situar esta
disciplina en el conjunto de los estudios humanísticos. Superada ya la etapa en
que lo bibliológico fluctuaba en sus contenidos o se ceñía estrictamente a las
técnicas de producción del documento impreso, en especial del libro, tal vez nos
hallemos ahora en posición óptima para, arrancando de las nuevas tendencias
europeas, afrontar el concepto de documento bibliológico desde perspectivas más
enriquecedoras. El libro y muchos otros documentos impresos, tal como los
conocemos hoy, han sufrido mutaciones importantes a lo largo de sus cinco
siglos y medio de historia. Tales cambios, mutatis mutandis, no se alejan en
exceso, en su naturaleza, de los que el documento y la comunicación escrita
habían sufrido, en su forma y en su espíritu, a lo largo de los miles de años
que precedieron a la aparición de la imprenta europea. Podemos, pues, en el
momento actual, continuar, desde perspectivas más amplias, el estudio,
análisis, ordenamiento y comprensión de todos los fenómenos que han contribuido
a la aparición y avance del documento y de la comunicación escrita.
Uno de los elementos básicos para orientar el nuevo enfoque de esta disciplina
se halla precisamente en algo esencial para cualquier ciencia: la terminología.
En la presente obra se pretende no solo recoger y definir la mayor cantidad
posible de términos que nos permitan aprehender la esencia de la bibliología y
sus ciencias afines, sino también explicar su desenvolvimiento histórico y
técnico a través de los siglos. No es tarea fácil, ya que a lo largo de los
años se han producido en el seno de los conocimientos bibliológicos
disfunciones de todo tipo que han dejado su huella en el corpus de la
disciplina. En la presente obra se ha intentado iniciar, aunque sea
modestamente, el desbroce del terreno para la comprensión de los elementos
bibliológicos. Con esa intención se aprovechan aquí los contenidos de dos
libros anteriores del autor: el propio Diccionario de bibliología y ciencias
afines y el Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas (a su vez
deudor del venerable Diccionario de tipografía y del libro, editado por primera
vez hace ahora treinta años), a los cuales se suma terminología lexicográfica
extraída del Diccionario de lexicografía práctica y terminología periodística
del Diccionario de
José Martínez de Sousa, expresidente de la Asociación Internacional de
Bibliología (AIB) y presidente honorario de la Asociación Española de
Bibliología (AEB), ha escrito y publicado varios libros y otros trabajos sobre
estas y otras materias, especialmente sobre ortografía y ortotipografía (en
esta misma editorial, Ortografía y ortotipografía del español actual, 2004), y
ha dado conferencias y cursos en varias universidades y otras instituciones
españolas y extranjeras.
|
Antes de que se me
olvide. Una aventura tipográfica y bibliológica personal e intransferible |
] |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Manual de estilo de la lengua española (3.ª
edición, revisada y ampliada) |
|
|
||||||||
|
||||||||||||||||||
De
la Wikipedia:
Saltar a navegación,
búsqueda
José Martínez de Sousa (El Rosal (Pontevedra), 25 de
octubre de 1933)
es un bibliólogo, tipógrafo,
ortógrafo, ortotipógrafo
y lexicógrafo
español. Ha
sido presidente de la Asociación Internacional de Bibliología (AIB) (1998–2000)
y actualmente es presidente de honor de la Asociación Española de Bibliología
(AEB). Está considerado una de las máximas autoridades en tipografía, en
ortotipografía y en bibliología.
Tabla de contenidos |
Nació en San Miguel de Tabagón, parroquia de El Rosal (Pontevedra),
a orillas del Miño. Antes de cumplir los tres años la familia se
trasladó a Valdemiñotos, aldea a un kilómetro escaso tierra adentro. Debido a
las penurias de la época, apenas pudo asistir unos meses a la escuela, ya que
su ayuda hacía falta en casa para sobrevivir. Por las mañ
En diciembre de 1943, con diez años de edad, se trasladó junto a su madre a Sevilla, donde
ella murió a los pocos meses, en febrero de 1944. Fue internado en un colegio para
niños pobres y huérfanos llamado Hogar de San Fernando, un viejo edificio de la
calle Cardenal Cervantes, regido por las hijas de la caridad. En 1948 fue
trasladado a un nuevo colegio, de idéntico nombre, esta vez en la calle Don
Fadrique, en el popular barrio sevillano de la
Macarena, regido por los salesianos. En octubre de 1950 ingresó en el taller escuela
de artes gráficas del colegio, donde comenzó sus estudios de tipografía y el
oficio de cajista.
En agosto de 1952 salió del colegio y volvió a El Rosal, pero pronto hubo de
abandonarlo de nuevo, esta vez para ingresar voluntariamente en el Ejército, en
Madrid, donde
permaneció tres años, uno de ellos como topógrafo
y dos como tipógrafo. La continuidad de sus estudios de tipografía fue lo que
le aconsejó el ingreso en el Ejército como voluntario. Lo que nunca supo fue si
el envío a practicar la topografía en vez de la tipografía fue un error, una
confusión o un despiste.
Al término del compromiso con el Ejército, en 1955, se orientó hacia la práctica de la tipografía. En 1957 se trasladó a Barcelona y en mayo de ese año ingresó en Editorial Bruguera, en la que permaneció hasta octubre de 1965. De aquí pasó a La Vanguardia, donde estuvo dos años y medio, y a Tele|eXpres, solo tres meses. A principios de 1966 ingresó como eventual en Editorial Labor, de la que pasó a ser empleado fijo en 1968, después de salir de La Vanguardia. En la Editorial Labor permaneció 25 años y allí publicó su primera obra —el Diccionario de tipografía y del libro (1974)— de una larga serie de veinte títulos que se convirtieron en las principales obras de referencia en español sobre ortotipografía y bibliología, cuyos criterios en muchos casos fueron adoptados con posterioridad en libros de estilo de editoriales y en diccionarios de dudas.
En diciembre de 1993 la editorial, que desde años antes sufría una crisis
persistente (agravada desde que Telepublicaciones colocó a sus peones en los
puestos claves de la empresa), decidió prescindir de los servicios de varios
empleados, entre los cuales se hallaba Martínez de Sousa. Finalmente, en 1995
aceptó el puesto de lexicógrafo de la editorial Biblograf, editora de los
famosos diccionarios Vox, y en 1997, terminado su compromiso, abandonó la vida
activa.
Martínez de Sousa, hoy día maestro indiscutido en su ámbito, es un autodidacta,
como él mismo reconoce: «Todos mis conocimientos profesionales son
absolutamente autodidactas. Aprendí por mi cuenta (y riesgo) lo que necesité
cuando me hizo falta. Algunos de mis libros, ciertamente, aparecieron por mis
propias necesidades de conocimientos concretos».[1]
Martínez de Sousa ha publicado una obra ingente en los 33 años que separan su primera obra de la última. A finales de 2006 el número de obras, sin contar artículos, cursos, cursillos, conferencias, etc., alcanzaba la cifra de veintidós, de las cuales trece tienen la forma de diccionario. En los últimos años está refundiendo su obra con la idea de tratar cada tema en una sola obra extensa. Por ejemplo, los temas relacionados con el estilo los ha agrupado en MELE (Manual de estilo de la lengua española), los de tipografía, bibliología y periodismo quedan agrupados en la tercera edición del Diccionario de bibliología y ciencias afines, los de ortografía y ortotipografía en Ortografía y ortotipografía del español actual y los de dudas del lenguaje en el Diccionario de usos y dudas del español actual.
A lo largo de su vida profesional Martínez de Sousa ha colaborado, como
autor, con diversas editoriales, como Bruguera, Labor, Pirámide, Paran
Su primera obra, el Diccionario de tipografía y del libro, apareció en 1974. La primera idea para su escritura se la sugirió la ausencia de bibliografía útil sobre tipografía y bibliología a partir de los años cincuenta del siglo pasado. La bibliografía especializada era escasísima, los temas no estaban cubiertos con los libros disponibles y en las bibliotecas no existían demasiadas fuentes para el estudio de la tipografía y las ciencias afines. Solo en 1961 el Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española de Manuel Seco vino a paliar la situación, pero solo en lo relacionado con el lenguaje. Faltaban obras que atendieran a las necesidades en tipografía, en ortotipografía y en los varios aspectos cubiertos por la bibliología.
En esas condiciones, Martínez de Sousa se puso a investigar, a buscar textos, libros, apuntes... Con todos esos apuntes de las más variadas materias comenzó a darle forma a su primer libro. Un libro, como se dijo entonces, nacido de las necesidades de su autor. A comienzos de 1974 apareció en las librerías la primera edición de una obra que llegaría hasta la cuarta, y aun hoy, ya muy superada por otras obras del autor, es muy apreciada por sus destinatarios.
Posteriormente aparecieron las siguientes obras:
Es notable también la cantidad de conferencias pronunciadas y los cursos,
cursillos, críticas, prólogos, artículos, etc., impartidos o escritos a lo
largo de su vida profesional y aun después (el texto de los más importantes se
recoge en La palabra y su escritura). En Antes de que se me olvide
(pp. 185–205) se proporciona una lista muy completa de las fechas y lugares en
que ha dado estas conferencias y cursos. Se ha relacionado también con las
siguientes universidades españolas: Barcelona, Autónoma de Barcelona, Pompeu
Fabra (Barcelona), Autónoma de Madrid, Alfonso X el Sabio (Madrid), León,
Santiago de Compostela, Gr
Los temas que Martínez de Sousa ha tratado en sus obras se pueden resumir en los siguientes cuatro:
En 1991, durante el X Coloquio Internacional de Bibliología, fue nombrado presidente de honor del Comité Español de la Asociación Internacional de Bibliología (con sede en París), hasta 1997. De 1997 al 2000 fue presidente de la Asociación Española de Bibliología (AEB), con sede en Salamanca. De 1998 al 2000, presidente de la Asociación Internacional de Bibliología (AIB), con sede en París. En el 2000 fue elegido presidente de honor de la Asociación Española de Bibliología (AEB). En el 2003, en tres ocasiones distintas, la Academia quiso saber si Martínez de Sousa aceptaría el nombramiento de académico correspondiente en Cataluña, su lugar de residencia. La respuesta fue negativa, lo cual se interpretó posteriormente como que renunciaba a ser académico, interpretación errónea, ya que una cosa es ser elegido académico y otra muy distinta ser nombrado académico correspondiente.[2] Él no ha renunciado a ser elegido académico porque nunca se lo han propuesto. Sí lo han propuesto otros, como las recogidas de firmas que varias veces ya se han dado en Internet, como lo han propuesto otras personas como, por ejemplo, Antonio Papell, el 22 de diciembre del 2002 en los medios de comunicación social escritos del Grupo Correo (hoy Vocento).
Es cierto que desde 1984 Martínez de Sousa ha sido siempre crítico con la Academia, pero nunca negativamente. No es cierto, como dicen algunos académicos, que «habla mal de la Academia». Sí lo es que critica positivamente la labor académica expresada materialmente en sus obras, como son la Ortografía, la Gramática y los diccionarios (el DRAE, el del estudiante y el esencial, además del panhispánico de dudas).
El 23 de abril del 2007, en un acto solemne, le fueron entregadas la
medalla, la placa y la insignia del Ateneo de Madrid. Martínez de Sousa firmó
en el libro de honor de la institución.
1. ↑ Martínez de Sousa: Las lealtades del viejo ortotipógrafo.
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mart%C3%ADnez_de_Sousa"
Categorías: Nacidos en 1933 | Lexicógrafos | Correctores de España
1974:
Diccionario de tipografía y del libro: Labor, 1974; Paran
Diccionario de tipografía y del libro
Este fue el primer libro que escribí. En realidad, nació para la resolución de
mis propios problemas, ya que en la época en que empecé a corregir textos
(1957) no había tanta bibliografía como hoy. Muy al contrario, cualquier duda,
fuera lingüística o tipográfica, se convertía en un engorro por falta de
autoridades a las que acudir. Ante esta situación, se me ocurrió comenzar una
obra que no sabía si algún día había de publicarse. «Por lo menos —me dije— a
mí me ayudará a resolver mis propias dudas.» Tardé más de cinco años en
componerla. Durante ese tiempo, mis bolsillos transportaban diariamente un
montón de fichas con apuntes, notas, definiciones, etcétera. Así, poco a poco,
fue adquiriendo cuerpo el Diccionario de tipografía y del libro, que
todavía está en venta (no sé por cuánto tiempo), pese a que la primera edición
nunca fue alterada (ha tenido, pues, propiamente, reimpresiones). Sus dos
partes, la tipobibliológica y la ortográfica, pese al tiempo transcurrido,
siguen siendo útilies.
http://jamillan.com/payses.htm
|
Acerca de la obra de José Martínez de Sousa poco se puede decir de nuevo. Durante muchos años numerosísimos profesionales y curiosos del ámbito de la lengua española han votado por sus libros con el voto más claro y definitivo que cabe en sociedades como la nuestra: comprándolos. Es más: comprándolos una y otra vez, a medida que sus obras, en constante redefinición y perfeccionamiento, atravesaban distintos estadios y reediciones. Por si esto fuera poco, cuando uno —por curiosidad o deformación profesional— examina las estanterías próximas a la mesa de trabajo de amigos y colegas, ahí siempre hay libros suyos, y además con unos lomos gastados que hablan bien a las claras de lo frecuente de su uso y consulta. Y por último, nos las vemos con un autor cuya trayectoria ha sido examinada públicamente por una de las plumas con más autoridad y con más conocimientos sobre su persona y su obra: la suya propia. Puestas así las cosas, podríamos preguntarnos por qué esta útil recopilación de artículos de Martínez de Sousa habría de ir precedida por una "Presentación", para concluir rápidamente que no haría ninguna falta. No hay nada que presentar, ni siquiera en la más poética de las acepciones del verbo: "Colocar provisionalmente una cosa para ver el efecto que produciría colocada definitivamente". Sousa ya está colocado, y bien colocado, provisional y definitivamente. Bien: aquí debería cerrarse esta presentación autodisolvente, pero para justificar siquiera un poco mi presencia al frente de este volumen, diré dos cosas más. Al releer y a veces leer por primera vez los textos de este libro he tenido el placer de seguir un pensamiento claro, que se extiende por un interesante abanico de cuestiones conexas, abordadas en ocasiones con opiniones cambiantes, lo cual —en temas que no nos bajaron del Sinaí grabados en piedra— sólo refleja un sólido compromiso con la verdad, incluyendo el derecho a revisarla. Y además esta recopilación sustituirá a un puñado de recortes, separatas, casetes, impresiones de ordenador y archivos bajados de la Web, cambiándolos por un bello volumen, hecho con el cuidado característico tanto del autor como de su editor, con papel agradable, de cómoda lectura y dotado de buenos índices. Por ambos motivos, pues, sólo queda decir de esta obra: "Bienvenida sea", frase a la que tal vez debería de haberse reducido su presentación...
0.1. Presentación 0.2. Prólogo
1. Cuestiones de estilo 1.1. ¿Lengua española o lengua castell 1.2. Las palabras malsonantes y las otras 1.3. La contravención de la norma 1.4. Libros y manuales de estilo 1.5. La forma de escribir de los periodistas 1.6. El último dardo de don Fernando
2. La edición y el editor 2.1. Un mundo nuevo para la tipografía 2.2. Las habilidades de un buen editor 2.3. Problemas de la edición científico-técnica 2.4. La 2.5. Medidas, tipómetros y corrección de textos
3. Bibliología 3.1. La bibliología, una nueva ciencia 3.2. La comunicación escrita y la 3.3. Com s'escriu un llibre 3.4. Una muerte anunciada y desmentida: el largo viaje del libro
4. Lexicografía 4.1. ¿Limpia, fija y da esplendor? 4.2. Novedades en el Diccionario de la Academia (edición del 2001) 4.3. Diccionario del estudiante 4.4. El Diccionario panhispánico de dudas ¿cumple con su deber? 4.5. Problemas de redacción y edición de un diccionario de bibliología 4.6. Diccionario de las lenguas de España 4.7. La forma gráfica de los diccionarios 4.8. Actualidad de la Real Academia Española
5. Ortografía y ortotipografía 5.1. La Academia y su Ortografía 5.2. Algunos enfoques en la enseñanza de la ortografía 5.3. La «nueva» ortografía académica 5.4. La ortografía en la prensa 5.5. La ortografía que nos merecemos 5.6. Algunos problemas de ortotipografía 5.7. La ortotipografía y la Academia 5.8. Problemas de la ortografía del castellano en la enseñanza 5.9. ¿Qué ortografía enseñar? 5.10. Sobre la reforma de la ortografía española 5.11. El alfabeto y las «letras» ch y ll 5.12. Abreviaciones
6. Temas de traducción 6.1. Los anglicismos ortotipográficos en la traducción 6.2. Influencia del inglés en el lenguaje bibliológico y tipográfico moderno 6.3. La traducción y sus trampas
Índice alfabético |
|
|
|
Creación, 3 de mayo del 2006 |
|
|
|
|
Comité científico |
José
Martínez De Sousa, Lexicógrafo, bibliologo, ortógrafo y técnico editorial
español. Desde 1957 desempeña en Barcelona sus funciones profesionales en el
mundo editorial. En 1974 aparecen sus dos primeros libros: Diccionario de
Tipografia y del libro y Dudas y errores de lenguaje, ambos con
varias ediciones en su haber. En 1978 publica el Diccionario Internacional
de Siglas, al que siguen el Diccionario Internacional de Periodismo,
Diccionario de Informacion, Comunicacion y Periodismo, Diccionario de
ortografía, Pequeña Historia del Libro, y el Diccionario de
Bibliologia y Ciencias afines, entre otras obras, a las que habría que
añadir numerosos artículos y contribuciones periodisticas en los mas diversos
medios nacionales e internacionales. Como docente ha impartido una gran
cantidad de cursos y seminarios relacionados con el ámbito de la Bibliología y
la lexicografía. Invitado a numerosos congresos como ponente, único
contribuyente español a Les sciences de l'Ecrit. Encyclopedie Internationale
de Bibliologie. En la actualidad es el presidente de honor del Comite
Español de la Association Internationale de Bibliologie, y miembro fundador de
la Asociacion Española de Bibliología.
![]()
[ Inicio | Objetivos | Números Actual, Anteriores y
Próximo | Instrucciones a los Autores | Comité Editorial]
![]()
Revista Española de Bibliología
Homepage: http://exlibris.usal.es/reb
![]()
Webmaster: José Manuel Barrueco
Biocronológica:
José
Martínez de Sousa
cronología
biobliográfica
1957-1965: Editorial Bruguera.
1965: Tele/Xpres.
1965-1968: La Vanguardia.
1967: «Polución, sí», carta al director
de La Vanguardia (Barcelona), publicada el 23 de febrero de 1967.
1968: «Consultas en la Biblioteca
Central», carta al director de La Vanguardia (Barcelona), publicada el
29 de setiembre de 1968.
1968-1993: Editorial Labor.
1972: «¿Desaparecerá el punto
tipográfico?», Novographos (Barcelona), 11/12 (1972), 67-72.
1974: «Jengibre», carta al
director de La Vanguardia (Barcelona), publicada el 12 de julio de 1974.
1974: Diccionario de
tipografía y del libro, Barcelona: Labor, 1974; Madrid: Paran
1974: Dudas y errores de
lenguaje, Barcelona: Labor, 1974, 19782; Madrid: Paran
1974: Gran enciclopedia
gallega, Gijón, Silverio Cañada, 1974, vol. 20, p. 155.
1976: «Pasado, presente y futuro
del libro», conferencia en Escuelas Unesco (Barcelona), 1 de diciembre de 1976.
1978: Diccionario
internacional de siglas, Madrid: Pirárnide, 1978, 19842 (título
ligeramente aumentado en la segunda edición: Diccionario internacional de
siglas y acrónimos).
1979: Redacción anónima de las Normas
de trabajo de Editorial Labor, que se editan en 1979, sin autor, en forma
de libro.
1980: «El libro: su pasado,
presente y futuro», conferencia en la Sociedad Recreativa y Cultural de San
Miguel de Tabagón, El Rosal (Pontevedra), 16 de agosto de 1980.
1980: «Persistencia en el error
de los sellos postales», carta al director de La Vanguardia (Barcelona),
8 de julio de 1980, 6.
1980:
Ricardo Rodríguez: «Conferencia de José Martínez de Sousa», Faro de Vigo, 18
de agosto de 1980.
1980-1981: Catálogo de
periodistas españoles del siglo xx, por Antonio López de Zuazo Algar,
Madrid: autor, 1980-1981, p. 365.
1981: «Escritura de siglas (1)», Gráficas
(Madrid), 443 (1981), 213-214.
1981: «Escritura de siglas (2)», Gráficas
(Madrid), 444 (1981), 261-262.
1981: «La comunicación de masas,
un reto para los editores», El País, 13 de diciembre de 1981, 4/Libros.
1981: Diccionario general
del periodismo, Madrid: Paran
1981: Iglesias Viqueira:
«Martínez de Sousa: El periodismo, dato a dato», Hoja del Lunes de Vigo,
7 de diciembre de 1981.
1981: Pascual Maisterra:
«Diccionario para periodistas», El Correo Catalán (Barcelona), 25 de
noviembre de 1981.
1981: Xoan do Tamuxe: «Nueva
publicación de un escritor miñoto en Cataluña», La Voz de Galicia (La
Coruña), 27 de diciembre de 1981.
1982: Mary Carmen de Celis: «José
Martínez de Sousa: La dinámica del lenguaje», Profesión Médica, 1486
(11-17 enero 1982), p. 35.
1983: «Estructuración de la
redacción periodística», Gráficas (Madrid), 466 (1983), 159 (sobre el Curso
general de redacción periodística, de José Luis Martínez Albertos,
Barcelona: Mitre, 1983).
1984: «¿Limpia, fija y da
esplendor?», El País, 4 de noviembre de 1984, p. 8/Libros (sobre el Diccionario
de la lengua española de la Academia Española, edición de 1984).
1984: «Os meios de comunicação
social na transição política espanhola» (Los medios de comuncación social en la
transición política española), Comunicarte (Brasil), vol. 2, 3 (1984),
83-87.
1984: «Sobre la reforma de la
ortografía española», El País, 29 de diciembre de 1984, 23.
1984: «Una muerte anunciada y
desmentida: el largo viaje del libro», La Gaceta del Libro (Madrid), 15
de noviembre de 1984, 25 (sobre la Historia del libro de Hipólito
Escolar, publicada por la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, de Madrid: en ese
año).
1984: A. de Mier: «Dudas y
errores de lenguaje», Religión y Cultura (Madrid), vol. xxx (1984), 562.
1984: Corrección, ampliación,
actualización y «Prólogo a la cuarta edición» (pp. 13-19) del Diccionario de
incorrecciones, particularidades y curiosidades del lenguaje, de Andrés
Santamaría, Augusto Cuartas y Joaquín Mangada (Madrid: Paran
1985: «Diccionario de las lenguas
de España», Gráficas (Madrid), 496 (1985), 379.
1985: «Diccionario de tipografía
y del libro», Alabrent (Barcelona), 5 (1985), 53.
1985: «Diccionario internacional
de siglas y acrónimos», Gráficas (Madrid), 487-488 (en.-febr. 1985), 61.
1985: «Editado un diccionario de
ortografía», Córdoba, 15 de noviembre de 1985.
1985: Diccionario de
ortografía, Madrid: Ediciones Generales Anaya, 1981.
1985: IglesiasViqueira: «Martínez
de Sousa insiste», Faro de Vigo, 14 de diciembre de 1985, 322 (sobre el Diccionario
de ortografía).
1985:
1985: Ulf Herrmann: «Diccionario
internacional de siglas y acrónimos», Verba, Anuario Galego de Filoloxía,
vol. 12 (1985), 419-421.
1986: «¿Qué ortografía enseñar?»,
Apuntes de Educación (Madrid: Anaya), 23 (oct.-dic. 1986), 6-9).
1986: «Actualidad de la Real
Academia Española», Gráficas (Madrid), 500 (1986), 48 y 65.
1986: «Diccionario de
ortografia», Gráficas (Madrid), 499 (enero 1986), 41.
1986: Antonio López de Zuazo:
«Una aportación para la reforma de la ortografía», Ya (Madrid), 4 de
enero de 1986, 31 (sobre el Diccionario de ortografía).
1986: Iglesias Viqueira: «Martínez
de Sousa, lexicógrafo "por libre"», Faro de Vigo, 12 de agosto
de 1986, 40.
1986: M.ª Jesús Corcostegui
Aranguren: «Diccionario de ortografía», Mundaiz. Revista Crítica del Libro
Universitario (San Sebastián), 32 (jul.-dic. 1986), 237-239.
1986: Santiago Alcoba: «Aguja de
marear "péndolas"», Las Nuevas Letras, 5 (verano 1986),
115-116 (sobre el Diccionario de ortografía).
1987: «Los libros sobre libros de
la Fundación Germán Sánchez Ruipérez», Gráficas (Madrid), 513 (1987),
98-99.
1987: «Pequeña historia del
libro», Alabrent (Barcelona), 28 de junio de 1987, 66.
1987: «Pequeña historia del
libro», Gráficas (Madrid), 515 (1987), 209.
1987: Antonio López de Zuazo:
«Pequeña historia del libro», Ya (Madrid), 30 de mayo de 1987, 28.
1987: Diccionario de
ortografía técnica, Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1987.
1987: IglesiasViqueira: «Martínez
de Sousa, loco por los libros», Faro de Vigo, 5 de abril de 1987, 56.
1987:
1987: Pequeña historia del
libro, Barcelona: Labor, 1987, 19922; Gijón: Trea, 19993.
1987: X. M. Tamuxe: «Novo libro
do escritor Martínez de Sousa», A Peneira (Pontareas, Pontevedra),
diciembre de 1987, p. 24 (sobre el Diccionario de ortografía técnica).
1988: «Problemas de la ortografía
del castellano en la enseñanza», VI Jornades sobre expressió escrita en els
diferents nivells escolars: «Les formalitats gràfiques i ortogràfiques
de l’escrit», 12 de noviembre de 1988.
1988: A. B.: «Pequeña historia
del libro», Selecciones de libros. Actualidad bibliográfica de filosofía y
teología, xxv, 49 (en.-jun. 1988), 136-137.
1988: Boletín Informativo
Municipal, El Rosal (Pontevedra), año i, núm. 4 (oct.-dic. 1988),
9-10.
1988: Luis Marín de San Martín:
«Pequeña historia del libro», Religión y Cultura (Madrid), mayo-jun.
1988.
1988: Marcos E. Manzanedo, O. P.:
«Pequeña historia del libro», Studium, vol. xxviii (1988).
1989: «La ortografía que nos merecemos»,
El País, 17 de octubre de 1989, 2/Educación.
1989: Diccionario de
bibliología y ciencias afines, Madrid: Fundación Germán Sánchez
Ruipérez, 1989, 19932.
1989: El 27 de diciembre de 1989,
en el programa Las doce en punta de la segunda cadena de Televisión
Española, dirigido por Joaquín Arozamena. Tema: la reforma de la ortografía
española. Asistentes: Valentín García Yebra, de la Acadernia Española; José
Polo, profesor de la Universidad Autónoma de Madrid, y yo mismo.
1989: IglesiasViqueira: «Otro
libro de M. de Sousa: 800 páginas para empezar», Faro de Vigo, jueves 17
de agosto de 1989, 40.
1989: Lola Galán: «‘Cerida’,
odiada ortografía», El País, 26 de noviembre de 1989, 31.
1990: «Diccionario de bibliología
y ciencias afines», Gráficas (Madrid), 549-550 (1990), 205.
1990: «Martínez de Sousa,
corregido y aumentado por él mismo», Faro de Vigo, 8 de marzo de 1990,
56.
1990: Colaboración con trabajos y
artículos, así como con el «Prólogo a la edición española» (pp. 15-17), en el Diccionario
de la edición y de las artes gráficas, de John Dreyfus y François
Richaudeau (Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez/Pirámide, 1990);
adaptación y corrección de la edición española.
1990: Elena Bilbao: «El español
escrito, entre la fonética y la tradición: ahí hay un hombre que dice ay»,
El Sol (Madrid), 16 de setiembre de 1990, 48-49.
1990:
1990-1991: Máster editorial,
Universidad de Barcelona.
1991: «La bibliología, una nueva
ciencia», Asterisco Cultural (Madrid), 4 (1991), 45.
1991: «La comunicación escrita y
la
1991: «Problemas de redacción y
edición de un diccionario de bibliología», ponencia en el X Coloquio
internacional de bibliología, Cáceres, 5-9 de octubre de 1991.
1991: IglesiasViqueira: «Martínez
de Sousa: La ortografía es perfectible», Faro de Vigo, 14 de agosto de
1991, 56.
1991: Melquíades Prieto, en el Boletín
de la Asociación de Profesores de Español (ape), diciembre de 1991, p. 4.
1991: Presidente de honor del
Comité Español de la Asociación Internacional de Bibliología (con sede en
París) (1991-1997).
1991: Reforma de la
ortografía española, Madrid: Visor, 1991.
1991-1992, 1992-1993, 1993-1994: Curso
de posgrado de técnicas editoriales, Universidad de Barcelona.
1992: «Presentación» al Manual
práctico de estilo de Ramón Sol publicado por Urano, de Barcelona, en 1992,
pp. 11-16.
1992: Emilio